Newcomposers.ru

IT Мир
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Point перевод на русский язык

Point — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол ↓

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

I take your point.

Я понимаю вашу точку зрения. ☰

It’s rude to point at people.

Некрасиво показывать на людей пальцем. ☰

I missed the point of the speech.

Я потерял суть разговора /выступления/. ☰

I see. I quite see your point.

Я понимаю. Я вполне понимаю, что вы хотите сказать. ☰

Let me make one final point.

Позвольте мне сделать одно последнее замечание. ☰

You make a valid point.

Это вы верно заметили. ☰

We won by just one point.

Мы выиграли с разницей всего в одно очко. ☰

He didn’t get the point of the joke.

Он не понял, в чём шутка. ☰

That’s not the point.

Это не главное. / Дело не в этом. ☰

There’s no point in worrying.

Волноваться /беспокоиться/ нет никакого смысла. ☰

I made her easy on that point.

Я успокоил её на этот счёт. ☰

That’s a good point.

Хорошее замечание. / Верно подмечено. ☰

Tact isn’t my strong point.

Тактичность не является моей отличительной чертой. ☰

The arrow always points north.

Стрелка всегда указывает на север. ☰

She missed his point.

Она его не поняла. / Она упустила суть его слов. ☰

She was quick to point out my errors.

Она быстро указала на мои ошибки. ☰

I agree with you up to a point.

До определённой степени я с тобой согласен. ☰

Did he adopt your point of view?

Он принял вашу точку зрения? / Он согласился с вашей точкой зрения? ☰

A simple story, but it has its points.

Простая история, но в ней есть свои достоинства. ☰

Opinions vary on this point.

Мнения по этому вопросу расходятся. ☰

«It’s not polite to point,» she said.

— Показывать пальцем невежливо, — сказала она. ☰

I’m hazy on that point.

Я в этом не уверен. ☰

Stop waffling and get to the point.

Перестань болтать /трепаться/ и переходи к сути дела. ☰

Bring water to the boiling point.

Доведите воду до кипения. ☰

The freezing point of water is 32 degrees Fahrenheit.

Точка замерзания воды — 32 градуса по Фаренгейту. ☰

The team won by two points.

Команда выиграла с перевесом в два очка. ☰

He did not see the point of the joke.

Он не понял, в чём «соль» шутки. ☰

Please don’t belabor the point.

Пожалуйста, не разводи демагогию. ☰

His team a point adrift.

Его команда отстаёт на одно очко. ☰

The dog pointed the dead duck.

Собака сделала стойку на мёртвую утку. ☰

Примеры, ожидающие перевода

Your point really came across at the meeting.

beg the point in the discussion

argumentative to the point of being cantankerous

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

point

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. указывать
  2. направить
  3. обращать
  4. направлять (навести, наводить, целиться, прицеливаться)
  5. указать
  6. отмечать (говорить)
  7. показывать (свидетельствовать)
  8. заострить
  9. показывать пальцем
  10. обращать внимание

существительное

  1. точка (момент, место, этап, станция)
  2. пункт (статья)
  3. очко (пойнт, балл)
  4. вопрос (дело, цель)
  5. суть (смысл)
  6. отметка
  7. острие
  8. мыс
  9. особенность (тонкость)
  10. центр
  11. наконечник (кончик)
  12. преимущество (достоинство)
  13. стрелка
  14. румб
  15. игла
  16. стойка
  17. острый конец

Множ. число: points.

прилагательное

  1. точечный

Формы глагола

Фразы

point of view
точка зрения

turning point
поворотный момент

weak point
слабое место

point in history
этап в истории

starting point
отправной пункт

additional point
дополнительное очко

highest point
высокий балл

sore point
больной вопрос

point of honour
дело чести

point target
точечная цель

real point
подлинная суть

true point
истинный смысл

good point
хорошая отметка

low point
низкий центр

point to North
указывать на север

point the gun
навести оружие

point people
указать людям

point the finger
показывать пальцем

pointed edge
заостренная кромка

point source
точечный источник

Предложения

Our team made thirty points in the first half of the game.
Наша команда набрала тридцать очков в первую половину игры.

It is on this point that our opinions differ.
Именно в этом вопросе наши мнения расходятся.

Tom’s point of view is almost the same as mine.
Точка зрения Тома почти совпадает с моей.

There’s no point in living any longer.
Нет смысла жить дальше.

I want to emphasize this point in particular.
В особенности я хотел бы подчеркнуть это.

Excuse me. I’d like to point out three errors in the above article.
Прошу прощения. Я хотел бы обратить ваше внимание на три ошибки в вышеупомянутой статье.

The point is they’re too young.
Суть в том, что они слишком юны.

I’ve got to the point now where my skills have plateaued.
Сейчас я дошёл до того момента, когда мои умения выровнялись на своём уровне.

If you take a child outside and point at the moon, the child will look at the moon. If you do the same with a dog, it will look at your finger.
Если вы выведете ребёнка и покажете ему пальцем на Луну, ребёнок посмотрит на Луну. Если вы то же самое проделаете с собакой, она будет смотреть на ваш палец.

Point to the one you mean.
Покажите мне, кого вы имеете в виду.

An illustration may make the point clear.
Иллюстрация может прояснить эту мысль.

All the evidence points to his guilt.
Все свидетельства указывают на его вину.

Tom only has 5 hit points left.
У Тома осталось лишь пять очков здоровья.

Our team is five points ahead.
Наша команда на пять очков впереди.

Each of their opinions has both good points and bad points.
Каждое из их мнений имело как положительные, так и отрицательные стороны.

The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.
Индекс Nikkei вчера потерял около двухсот пунктов и закрылся на уровне 18000.

In the 2015 Wimbledon semifinal, Roger Federer had a great serving day against Andy Murray, getting 75% of first serves in and winning 84% of points on them, not losing a single first-serve point in the second set.
В полуфинале Уимблдона-2015 Роджер Федерер прекрасно исполнял подачу против Энди Маррея, подавая 75% первым мячом и выиграв на нём 84% очков, не потеряв ни одного очка на первой подаче во втором сете.

We are three points ahead of their team.
Мы на три очка опережаем их команду.

Tom only has five health points left.
У Тома осталось лишь пять очков здоровья.

The weather vane points north.
Флюгер указывает на север.

Читать еще:  Правила презентации в powerpoint

Tom pointed to the sky.
Том показал на небо.

The child pointed out her mother to me.
Ребёнок показал своей матери на меня.

Tom pointed to the broken headlight.
Фома сделал жест рукой в сторону поломанной фары.

Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
Мистер Кеннеди указал нам наши ошибки.

Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
Том указал на ошибки, сделанные Мэри.

A rat is a small animal with long, pointed teeth and a long tail.
Крыса — это маленькое животное с острыми длинными зубами и хвостом.

Tom raised his rifle and pointed it at Mary.
Том поднял винтовку и нацелил её на Мэри.

Tom pointed to his watch.
Том показал на свои часы.

Tom pointed at the security camera.
Том указал на камеру слежения.

I pointed my camera at her.
Я направил свою камеру на неё.

Добавить комментарий

На данной странице следует оставлять комментарии, относящиеся к слову point. Текст комментария может быть только на русском или английском языке.

Для общих комментариев по сайту следует использовать раздел Отзывы и предложения.

Если вы хотите получить несколько вариантов перевода от других пользователей, вступайте в сообщество переводчиков Лингвомания.

Points: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция, определение

Произношение и транскрипция

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • dew point temperature – температура точки росы
  • upper dead point – верхняя мертвая точка
  • zero point energy – энергия нулевой точки
  • new reference point – новая точка отсчета
  • isolated singular point – изолированная особая точка
  • ideal starting point – идеальная отправная точка
  • good entry point – хорошая отправная точка
  • basis point – базисный пункт
  • tipping point – переломный момент
    • bonus point – бонусное очко
    • rating point – рейтинговый балл
    • weak point – слабое место
    • sore point – больной вопрос
    • be no point – нет никакого смысла
    • completion point – этап завершения
    • pointing device – указывающее устройство
  • Синонимы (v1)

    Синонимы (v2)

    • moment · time · point in time · period · momentum · juncture · torque
    • point to · note · indicate · tip
    • spot · place · position · location · dot · site · data point · pinpoint
    • item · fact · thing · sense · idea · essence · pip · gist
    • point of view · viewpoint · opinion · aim
    • mark · show
    • stage · phase
    • view
    • tip, (sharp) end, extremity, prong, spike, tine, nib, barb
    • pinpoint, dot, spot, speck, fleck
    • place, position, location, site, spot, area
    • time, stage, juncture, period, phase
    • level, degree, stage, pitch, extent
    • detail, item, fact, thing, argument, consideration, factor, element, subject, issue, topic, question, matter
    • heart of the matter, most important part, essence, nub, keynote, core, pith, crux, meaning, significance, gist, substance, thrust, bottom line, burden, relevance, brass tacks, nitty-gritty
    • purpose, aim, object, objective, goal, intention, use, sense, value, advantage
    • attribute, characteristic, feature, trait, quality, property, aspect, side
    • promontory, headland, foreland, cape, spit, peninsula, bluff, ness, horn
    • point in time
    • spot
    • head
    • pointedness
    • compass point
    • detail, item
    • tip, peak
    • gunpoint
    • percentage point, decimal point
    • dot
    • power point
    • item
    • stage, level, degree
    • stop, full point, period, full stop
    • aim, direct, level, train
    • indicate, suggest, evidence, signal, signify, denote, bespeak, reveal, manifest
    • orient
    • signal, betoken, bespeak, indicate
    • charge, level
    • luff
    • guide, manoeuver, channelize, direct, maneuver, head, steer
    • repoint
    • indicate, show, designate
    • target, place, aim, direct
    • sharpen, taper

    Определение

    Предложения со словом «points»

    Словосочетания

    • double-point derail — двухостряковый сбрасыватель
    • single-point derail — одноостряковый сбрасыватель
    • predicted-point guidance — наведение в упрежденную точку
    • Brouwer fixed point theorem — теорема Брауэра о неподвижной точке
    • fixed point theorem — теорема о неподвижной точке
    • fixed-point theorem — теорема о неподвижной точке
    • multi point hammer inclinometer — многоточечный инклинометр ударного типа
    • multi point inclinometer — многоточечный инклинометр
    • multiple point hammer inclinometer — многоточечный инклинометр ударного типа
    • multiple point inclinometer — многоточечный инклинометр
    • single point inclinometer — одноточечный инклинометр
    • frost point — температура замерзания
    • point mechanism — стрелочный механизм
    • star point — вершина звезды
    • controversy on a point of principle — принципиальный спор
    • armored advanced point — бронированный головной дозор
    • point at — указывать на
    • high point/spot — высокая
    • (up) to a point — (до точки
    • point of view — точка зрения
    • bring to the point of — привести к
    • point to — указать на
    • point out — указать
    • from my point of view — с моей точки зрения
    • to the point — к точке
    • meeting point — место встречи
    • middle point — средняя точка
    • halfway point — на полпути
    • point of reference — точка отсчета
    • point the finger at — наведите указатель на

    Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь English-Grammar Dictionary, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о слове «points». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «points» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слова «points» , произношение и транскрипцию к слову «points». Также, к слову «points» представлено грамотно составленные предложения для лучшего восприятия слова в контексте.

    • Теория
      • Грамматика
      • Лексика
      • Аудио уроки
      • Диалоги
      • Разговорники
      • Статьи
    • Онлайн
      • Тесты
      • Переводчик
      • Орфография
      • Радио
      • Игры
      • Телевидение
    • Специалистам
      • Английский для медиков
      • Английский для моряков
      • Английский для математиков
      • Английский для официантов
      • Английский для полиции
      • Английский для IT-специалистов
      • Реклама на сайте
      • Обратная связь
      • О проекте
      • Our partner

    Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

    “What’s the point?” – выражения со словом Point в английском языке

    Вам встречались выражения “What’s the point?”, “The point is”, “That’s a good point?” Поначалу я их не понимал, потому что знал, что point – это точка в геометрии, пункт, место, но в этих выражениях point – это смысл, суть или некая мысль. Подобные выражения встречаются часто в обычной повседневной речи, сегодня мы подробно их разберем.

    Что значит Point в английском языке?

    Прежде чем разбирать выражения, где point = смысл, суть, цель, мысль, давайте сначала разберем несколько других значений слова point.

    • Point – точка в геометрии и дробях

    Point – это точка в геометрии или точка в десятичных дробях. В предложении точка – это full stop или period, а точка в адресах веб-сайтов – это dot. Сравните:

    Point is an exact position in space that has no size. – Точка – это точное положение в пространстве, не имеющее размера.

    The total number is seventy-six point eight. – Итого: 76 целых 8 десятых (76.8).

    Don’t use a period in the end of a headline. – Не ставь точку в конце заголовка.

    Читать еще:  Как уменьшить размер презентации powerpoint 2020

    Go to google dot com. – Зайди на гугл точка ком.

    • Point – пункт, определенное место, точка в пространстве

    You have reached the point of destination. – Вы достигли пункта назначения.

    The ball should be placed at that point. – Мяч должен быть размещен на этом месте.

    Сюда же отнесу point of view – точка зрения

    Почитайте еще вот это!😊

    I don’t share that point of view. – Я не разделяю эту точку зрения.

    • Point – определенный момент во времени или степень развития действия

    At that point, I didn’t care about the rules. – На тот момент, мне уже было наплевать на правила.

    The couple got to the point where they didn’t talk at all. – Семейная пара дошла до того (до такой степени развития действия), что вообще не разговаривала.

    • Point – очко при подсчете результатов

    Ten points to Gryffindor! – Десять очков Гриффиндору!

    The younger boxer won on points. – Молодой боксер выиграл по очкам.

    Однако чаще всего слово point встречается в значениях: 1) суть, основной смысл, цель, 2) идея, мысль. Причем встречается в составе разговорных выражений, сейчас мы их разберем.

    Выражения со словом Point в английском языке

    Разберем выражения, когда под point подразумевается смысл чего-то. В данном случае понятие “смысл” иногда близко к понятиям “цель”, “польза”.

    • What’s the point? – В чем смысл? Какой в этом смысл? В чем толк?

    Подразумевается “какой прок?”, а не “каково значение?”

    – We are running late! Let’s get a cab! – Мы опаздываем! Давай найдем такси!

    What’s the point? We’ve missed the flight already. – Какой в этом смысл? Мы уже опоздали на самолет.

    Выражение “What’s the point?” можно расширить, достроить, прибавив of + герундий (именно герундий, а не инфинитив). Получится так:

    What’s the point of taking a cab? We’ve missed the flight already. – Какой смысл в том, чтобы брать такси? Мы уже опоздали на самолет.

    • There is no point in + герундий – Нет никакого смысла (прока) в…

    There is no point in pretending, we know you stole the cookies. – Притворяться бессмысленно, мы знаем, что ты украл печеньки.

    Под “бессмысленно” подразумевается “в этом нет никакого прока”.

    Выражение “There is no point” также используют без последующих in и др. слов в конце предложения. Например, вот так:

    You can pretend you didn’t steal the cookies, but there is no point [in doing this]. – Ты можешь притвориться, что не украл печеньки, но это бессмысленно.

    “In doing this” подразумевается, но опускается.

    • What’s your point? – Что ты имеешь в виду? К чему ты клонишь?

    Вопрос “What’s your point?” можно понять так: что ты имеешь в виду? что ты пытаешься донести? что ты подразумеваешь? к чему ты клонишь? Типичная ситуация: я высказал какую-то идею, но намеками, неявно, меня переспрашивают: “What’s your point?” То есть смысл этого вопроса в том, чтобы получить прямой ответ.

    – I think your apartment is big enough for two, and I’ve got nowhere to stay, and we kinda went to school toghether… – Я думаю, у тебя квартира достаточно большая для двоих, а мне негде пожить, ну и мы как бы в школе вместе учились…

    What’s your point?К чему ты клонишь?

    – Can I stay at your place for a few weeks? – Можно у тебя пожить несколько недель?

    • The point is (that) … – Суть в том, что / Смысл в том, что… / Дело в том, что…

    А вот здесь под point подразумевается не прок, польза, а суть, важнейшая часть.

    Примечания: 1) союз that может опускаться, 2) часто перед этим выражением идет but: “but the point is”.

    It’s not hard for us to win the match, but the point is, we need to lose it. – Нам нетрудно выиграть этот матч, но суть в том, что нам нужно его проиграть.

    The speech was long. The point was, we have to keep working hard etc. – Речь была долгой. Суть в том, что мы должны продолжать работать изо все сих и т. д.

    • to get (straight) to the point – перейти (сразу) к сути, делу

    Здесь point – это суть, важнейшая часть.

    Let’s skip the formalities and get to the point. – Давайте пропустим формальности и перейдем к делу.

    She skipped the introduction and got straight to the point. – Она пропустила вступление и перешла сразу к делу.

    • to get the point – уловить суть, понять, что имелось в виду

    Не путайте это выражение с предыдущим: to get TO the point = переходить к сути, to get the point = улавливать, понимать суть.

    I’ve read the article but didn’t get the point. – Я прочитал статью, но не понял сути (не понял, что имелось в виду).

    Could you repeat it, please? I’m afraid I didn’t get your point. – Вы не могли бы повторить? Боюсь, я не понял, что вы имели в виду.

    Частный случай этого выражения – это когда объясняют что-то, не могут подобрать слова, а затем, кивая, говорят: “You get the point” – “Ну, ты понял”. Например:

    – Well, in Russia ‘dacha’ is a kind of… summer house plus garden… but it’s usually smaller than regular houses… well, you get the point. – Ну, в России “дача” – это вроде… летнего домика с садом… но обычно домика поменьше обычных домов… ну, вы меня понимаете.

    • to miss the point – не понять, что имелось в виду, не уловить сути

    По сути, вместо “I missed the point” можно сказать “I didn’t get the point” – это синонимы.

    I think you missed the point of the quote. – Я думаю, вы не уловили сути цитаты (не поняли, что в ней имелось в виду).

    Sorry, I’m afraid I missed the point. – Извините, боюсь, я не понял, что имелось в виду.

    • That is not the point – суть не в этом, дело не в этом

    Если вы говорите, что у вас сломался кондиционер, а вам предлагают проверить слив в раковине, пригодится выражение “That’s not the point” (не в этом дело). Обычно после него объясняют, в чем именно суть. Для этого можно использовать уже знакомое вам выражение “The point is”. Другой случай: если вы начали рассказывать про свою кошку, а отвлеклись на обсуждение сериала, вы можете прерваться, сказав, “But that’s not the point” (но суть не в этом, но речь не о том) и вернуться к рассказу про кошку.

    – My uncle has five cats at his ranch. – У моего дяди на ранчо пять кошек.

    Читать еще:  Powerpoint 2020 учебник

    – He really loves cats! – Он действительно любит кошек.

    – Yeah, but that’s not the point. They catch mice. – Да, но суть не в этом. Они ловят мышей.

    В следующих выражения слово point используется в значении “мысль, идея”.

    • That is a good point – Это хорошая мысль, хорошо подмечено

    “That’s a good point” – это одобряющее выражение, которое используют, когда кто-то подметил важную мысль, сделал замечание, задав вопрос или уточнив что-то. В данном случае под point подразумевается не суть, значение, а просто некая мысль.

    – We need to bury this treasure and burn the map so that no one could find it! – Нам нужно закопать эти сокровища и сжечь карту, чтобы никто их не нашел!

    – But if we burn the map, how do WE find it? – Но если мы сожжем карту, как мы сами их найдем?

    That’s a good point. – Хорошо подмечено.

    • You have a point – В этом есть смысл, резон

    Другими словами: “Это звучит разумно”, то есть к этому стоит прислушаться, я, может и не полностью, но согласен с вами.

    At first I thought that your theory was ridiculous, but now I see, you have a point. – Сначала я думал, что ваша теория – смехотворна, но сейчас я вижу, в этом есть резон.

    Hey, don’t interrupt him. He has a point. – Эй, не перебивайте его. Он дело говорит.

    • I’ve made my point – Я высказал свою точку зрения, я все сказал, я сказал, что хотел

    Вообще, выражение “to make (one’s) point” значит донести мысль, понятно высказаться, но именно в этой формулировке оно примерно равно русскому “я все сказал”. Так говорят после какой-нибудь длинной тирады, подчеркивая, что, мол, мнение мое окончательно и непоколебимо, и вообще разговор окончен.

    – … and this is the last time when I see you drunk at work! I’ve made my point. – … и это последний раз, когда я вижу тебя пьяным на работе! Я все сказал.

    • to get the point across (to smb) – донести мысль (до кого-то)

    Выражение to get the point across или to get one’s point across значит донести мысль, идею до собеседника. Можно добавить объект действия (to smb), чтобы уточнить до кого именно доносится мысль, хотя обычно это излишне.

    I don’t speak English very well, but I can get my point across. – Я не говорю по-английски очень хорошо, но я могу донести мысль.

    I wasn’t able to get my point across to him on phone, so I sent him an emai. – Я не смог донести до него мысль по телефону, поэтому написал ему на электронную почту.

    • Point taken – Мысль ясна, ваша позиция ясна

    Мы говорим “Point taken” в ответ на высказывание или замечание. Говоря “Point taken”, вы даете знать, что поняли собеседника, но это не обязательно значит, что вы с ним согласны. Просто констатируете факт: ваша точка зрения предельно ясна.

    – We must shut the plant down because it is bad for the environment. – Мы должны закрыть завод, потому что он вреден для окружающей среды.

    – All right. Point taken. Does anybody else have better ideas? – Хорошо. Ваша мысль ясна. У кого-нибудь есть идеи получше?

    Меня зовут Сергей Ним, я автор сайта langformula.ru и книг по английскому языку.

    Друзья! Меня часто спрашивают, но я сейчас не занимаюсь репетиторством. Если вам нужен учитель, рекомендую этот чудесный сайт . Здесь вы найдете преподавателя, носителя языка или не носителя, на любой случай и карман Я сам прошел там более 100 занятий, рекомендую попробовать и вам!

    Point перевод на русский язык

    point
    1. n
    1) точка, five

    seven ( 5.7 ) пять целыхсемь десятых;

    of interrogationвопросительный знак;

    of view точка зрения;
    2) место, пункт, a

    of departure отправнойпункт, cardinal

    s страны света;
    3) остриё, кончик (иглы), перен. грань, atthe

    of the sword вооружённой силой, огнёми мечом, at the

    of накануне, на грани, atthe

    of death при смерти;
    to be on the

    of- Gerung смыслового гл. собираться сделатьчто-л. в ближайшем будущем, we are on the

    of leaving for the Soviet Union мы вскореуезжаем в Советский Союз;
    4) выдающаяся часть, мыс, вершина (горы);
    5) суть дела, ‘соль’ рассказа, the

    inquestion тема разговора, обсуждения;
    to cometo the

    дойти до сути дела;
    to speak to the

    говорить на тему, по существу дела, awayfrom ( или off, beside) the

    не на тему, непо существу, at all

    s во всех отношениях, a

    of honor дело чести, I see your

    японимаю,
    что вы хотите сказать ( или что выимеете в виду), in

    of fact действительно,фактически, in

    of в отношении, чтокасается;
    6) момент, отдельная сторона какого-л.явления;
    to touch upon some

    s in the reportзатронуть в докладе некоторые моменты;
    7) черта, качество, what is his strong

    ? вчём он силён?;
    to make a

    of + Gerundсмыслового гл. положить себе за правило, Imake a

    of getting up early я, как правило,встаю рано;
    8) деление (термометра, компаса и т. п.);

    s of the compass румбы (каждое из 32делений на круге компаса);
    9) очко;
    to give

    s to smb. давать несколькоочков вперёд (тж. перен.);
    to gain one`s

    добиться своего, достигнуть цели;10) ж.-д. стрелочный перевод;11) воен. головной дозор;12) охот. стойка;
    to come to a

    делатьстойку;
    2. v
    1) указывать, показывать (на — at, to);
    2) наводить (оружие, телескоп, на — at);
    3) указывать направление (to);
    4) говорить, свидетельствовать (о — to);
    5) точить (карандаш);
    6) расставлять знаки препинания;
    7) охот . делать стойку (о собаке);
    to

    out указывать, показывать, обращать внимание

    point около English => Russian (business) Из Разъяснение:

    point
    пункт
    точка
    момент
    место
    вопрос
    дело
    * point of delivery
    * point of destination
    * basic point
    * break-even point
    * bullion point
    * gold point
    * percentage points
    * saturation point
    * specie point

    point около English => Russian (computer) Из Разъяснение:

    point
    1) точка.
    2) указывать, ссылаться.
    + pointer.

    point около English => Russian (general_er) Из Разъяснение:

    point
    1) точка
    пункт, смысл
    суть дела
    очко
    деление (шкалы)
    острие, острый конец
    *RR* стрелка
    * point of view
    * the point is that
    * make a point of ger.
    * in point of
    * off the point
    * be on the point of ger.
    * win on points
    * to the point
    2) *VT* * point one’s finger
    *VT* показывать пальцем (at на *В)
    заострять [-рить]
    (*OFTEN*

    out) указывать [-зать]
    * point at
    *VI* * point at
    *VI* указывать [-зать] на (*В)
    * point to

    point около English => Russian (slovnyk) Из Разъяснение:

    point
    вершина
    вопрос
    вопроса
    вопросы
    главное
    дело
    кончик
    момент
    отметка
    очко
    пойнт
    пункт
    стежок
    точка
    указывать

    point около English => Russian Из Разъяснение:

    point
    ауказывать точка

    Ссылка на основную публикацию
    Adblock
    detector